Jedna je izraðena od zlata, jedna od srebra, a jedna od žada.
Uno è d'oro, uno d'argento, uno di giada.
Da, a usto je i sav od srebra, nemoj da ga izgubiš!
Si', ed è anche di argento, quindi non perderla!
Moraš èastiti svoje idole za njihove grijehe... od srebra i zlata napravljenih sa tvojim rukama.
Ogni uomo dovrebbe versare tutti i suoi peccati... Fatti di argento e oro creati dalle sue mani.
Tvoji amigosi, sa šlampavim pantalonama... nadam se da si ih držao podalje od srebra.
I tuoi amigos con i pantaloni larghi, gli hai regalato l'argenteria?
Zlato je gušæe od srebra, tako je Arhimed dokazao da je kruna lažna, u kadi.
L'oro è più denso dell'argento. Archimede ha dimostrato che la corona era falsa nella vasca.
Bio od srebra, ili od cinka.
L'anello è solo un pezzo di zinco consimista.
Nisu cijeli od srebra, ali poslužit æe.
Sono solo placcati in argento, ma dovrebbero funzionare.
Dvadeset puta je vredniji od srebra i solidno ime za pozorište u Londonu.
Vale 20 volte piu' dell'argento e sarebbe un bel nome per un teatro londinese.
Žao mi je, nisu od srebra, vaša visosti.
Mi dispiace, purtroppo non sono d'argento, sua Altezza.
To je jedan pakao od srebra obloge.
Abbiamo trovato il dinosauro. - E' una gran bella consolazione.
I da su živele u palati napravljene od srebra.
e vivevano in un palazzo d'argento.
Seèivo od srebra poškropljeno krvlju laneta, da.
Lama d'argento immersa in sangue d'agnello, si'.
Sad mi je jasnije zbog èega je samo tvoj kavez naèinjen od srebra.
Comincio a capire perche' la tua sia l'unica gabbia fatta d'argento.
Pa, kako ti se sviða maè napravljen od srebra?
Quindi che ne dici di un'intera spada fatta d'argento?
Vaša je imitacija. Prava je napravljena od srebra i olova, i trebala bi nešto vredeti.
Il vostro è una imitazione, quelli veri sono fatti di argento e piombo e dovrebbero valere qualcosa.
Posle 100 muzièara, desetak brodova napravljenih od srebra i zlata...
Dopo i cento musicisti, le dodici navi di oro e argento...
Njihovi su idoli od srebra i od zlata, naèinjeni ljudskom rukom.
I loro idoli sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo.
I hoćete da Bog vidi vas, zato Bogovi imaju veoma velike oči, velike oči koje ne trepću, ponekad napravljene od srebra, tako da gledaju u vas.
E si vuole che Dio ci veda, per cui gli Dei hanno occhi molto grandi, grandi occhi sbarrati, a volte d'argento, così da guardarti.
A pod dvadeset dasaka načini četrdeset stopica od srebra: dve stopice pod jednu dasku za dva čepa njena, i dve stopice pod drugu dasku za dva čepa njena.
Farai anche quaranta basi d'argento sotto le venti assi, due basi sotto un'asse, per i suoi due sostegni e due basi sotto l'altra asse per i suoi sostegni
I dvadeset stupova i pod njih dvadeset stopica od bronze, a kuke na stupovima i pasovi njihovi od srebra.
Vi saranno venti colonne con venti basi di rame. Gli uncini delle colonne e le loro aste trasversali saranno d'argento
Tako i sa zapadne strane da budu zavesi sto lakata dugi, i dvadeset stupova i dvadeset stopica od bronze, na stupovima kuke i njihovi pasovi od srebra.
Allo stesso modo sul lato rivolto a settentrione: tendaggi per cento cubiti di lunghezza, le relative venti colonne con le venti basi di rame, gli uncini delle colonne e le aste trasversali d'argento
Da vešto izmišlja kako se šta može načiniti od zlata i od srebra i od bronze,
per concepire progetti e realizzarli in oro, argento e rame
I načiniše za nj četiri stupa od drveta sitima, i okovaše ih zlatom, a kuke na njima behu od zlata, i sališe im četiri stopice od srebra.
Fece per esso quattro colonne di acacia, le rivestì d'oro; anche i loro uncini erano d'oro e fuse per esse quattro basi d'argento
I dvadeset stupova za njih i dvadeset stopica pod njih od bronze, a kuke na stupove i prevornice od srebra.
Vi erano le loro venti colonne con le venti basi di rame. Gli uncini delle colonne e le loro aste trasversali erano d'argento
Tako i na severnoj strani zavese od sto lakata, dvadeset stupova za njih i dvadeset stopica pod njih od bronze; a kuke na stupove i prevornice njihove od srebra;
Anche sul lato rivolto a settentrione vi erano tendaggi per cento cubiti di lunghezza, le relative venti colonne con le venti basi di rame, gli uncini delle colonne e le aste trasversali d'argento
A na zapadnoj strani zavese od pedeset lakata, deset stupova za njih i deset stopica njihovih od bronze, kuke na stupovima i pojaseve njihove od srebra;
Sul lato verso occidente vi erano cinquanta cubiti di tendaggi, con le relative dieci colonne e le dieci basi
A stopice pod stupovima od bronze, kuke na stupovima i pojasevi na njima od srebra; i vrhovi im behu srebrni; svi stupovi u tremu behu opasani srebrom.
Le basi delle colonne erano di rame, gli uncini delle colonne e le aste trasversali erano d'argento; il rivestimento dei loro capitelli era d'argento e tutte le colonne del recinto avevano aste trasversali d'argento
I četiri stupa za nj, i četiri stopice pod njih od bronze, čepovi na njima od srebra i vrhovi im i pojasevi od srebra.
Le colonne relative erano quattro, con le quattro basi di rame, i loro uncini d'argento, il rivestimento dei loro capitelli e le loro aste trasversali d'argento
Načini sebi dve trube od srebra, kovane da budu; njima ćeš sazivati zbor i zapovedati da polazi vojska.
«Fatti due trombe d'argento; le farai lavorate a martello e ti serviranno per convocare la comunità e per levare l'accampamento
I svi sudovi iz kojih pijaše car Solomun behu zlatni, i svi sudovi u domu od šume livanske behu od čistog zlata; od srebra ne beše ništa; srebro beše ništa za vremena Solomunovog.
Tutto il vasellame per bere del re Salomone era d'oro; tutti gli arredi del palazzo della foresta del Libano erano d'oro fino; al tempo di Salomone l'argento non valeva nulla
Tako sada pošlji mi čoveka veštog, koji ume raditi od zlata i od srebra i od bronze i od gvoždja i od skerleta i od crvca i od porfire, i koji zna rezati, da radi s umetnicima koje imam kod sebe u Judeji i u Jerusalimu, koje je dobavio David, otac moj.
Mandami legno di cedro, di abete e di sandalo dal Libano. Io so, infatti, che i tuoi uomini sono abili nel tagliare gli alberi del Libano. Ora i miei uomini si uniranno ai tuo
Uzmi od srebra trosku, i izaći će livcu zaklad.
Togli le scorie dall'argento e l'orafo ne farà un bel vaso
Stupce mu je načinio od srebra, uzglavlje od zlata, nebo od skerleta, a iznutra nastrt ljubavlju za kćeri jerusalimske.
Le sue colonne le ha fatte d'argento, d'oro la sua spalliera; il suo seggio di porpora, il centro è un ricamo d'amore delle fanciulle di Gerusalemme
Ako je zid, zagradićemo na njemu dvor od srebra; ako li vrata, utvrdićemo ih daskama kedrovim.
Se fosse un muro, le costruiremmo sopra un recinto d'argento; se fosse una porta, la rafforzeremmo con tavole di cedro
Sine čovečji, dom Izrailjev posta mi droždina; svi su bronza i kositer i gvoždje i olovo u peći; droždina od srebra postaše.
«Figlio dell'uomo, gli Israeliti si son cambiati in scoria per me; sono tutti rame, stagno, ferro e piombo dentro un crogiuolo: sono scoria di argento
Glava tom liku beše od čistog zlata, prsi i mišice od srebra, trbuh i bedra od bronze,
Aveva la testa d'oro puro, il petto e le braccia d'argento, il ventre e le cosce di bronzo
Postavljaju careve, ali ne od mene; podižu knezove, za koje ja ne znam; od srebra svog i od zlata svog grade sebi likove, da se istrebe.
Hanno creato dei re che io non ho designati; hanno scelto capi a mia insaputa. Con il loro argento e il loro oro si sono fatti idoli ma per loro rovina
Jer gle, otići će pustošenja radi; Misir će ih pribrati, Memfis će ih pogrepsti; zaklade njihove od srebra naslediće kopriva, trnje će im biti u šatorima.
Ecco sono sfuggiti alla rovina, l'Egitto li accoglierà, Menfi sarà la loro tomba. I loro tesori d'argento passeranno alle ortiche e nelle loro tende cresceranno i pruni
I sada jednako greše i grade sebi lijući od srebra svog po razumu svom likove, koji su svi delo umetničko, a oni govore za njih: Ljudi koji prinose žrtve neka celuju teoce.
Tuttavia continuano a peccare e con il loro argento si sono fatti statue fuse, idoli di loro invenzione, tutti lavori di artigiani. Dicono: «Offri loro sacrifici e mandano baci ai vitelli
1.1836137771606s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?